É proibido a reprodução das resenhas ou qualquer outro texto do blog sem a prévia autorização por e-mail do autor, e sem os devidos créditos.

21 de mai de 2009

Que desaforo!

Você sabia que 60% das palavras da língua inglesa são provenientes do latim. Quando eu soube disso quase pulei de alegria. Imagina o tamanho do vocabulário em inglês que esta humilde escritora possui!!!!! Fora os translation, conversation, imagination, tem um montão de outras palavras que eu conheço e não sabia. Ninguém tem noção do efeito psicológico que tal notícia provoca na cabeça de alguém que “pena”(no sentido de penar) para apreender um pouquinho desta língua chata e sem graça! Shakespeare que me desculpe, mas nada como um bom português ou francês para falar de coisas bonitas.
Mas, voltando aos 60% das palavras, era tudo muito bom para ser verdade. Curiosa, perguntei a minha Teacher de Inglês se isso era verdade. Resposta imediata – sim. Felicidade suprema. Mas o que veio depois foi um balde de iceberg no meu ser: - mas ninguém usa estas palavras.
Assim, da euforia ao tédio total, sou quase uma Indiana Jones do Inglês pois conheço 60% de palavras fadadas ao desaparecimento ou mortas. Pelo menos um consolo. Hoje, com as minhas miseras 1000 palavras, e olha que estou sendo muito otimista, mais os 60% de palavras provenientes do latim, sou uma expert na língua.Duvido que um americano saiba tudo isso!!!
É como digo: é melhor olhar para o lado positivo da coisa! hehe!!!

Nenhum comentário: