Pular para o conteúdo principal

O Segredo de Helena

Prosa Mágica.

Autor:  Lucinda Riley
Tradutor: Vera Ribeiro
Editora: Arqueiro
Número de páginas: 464
Ano de Lançamento Brasil: 2018
Avaliação do Prosa Mágica: 9+
                       

O Segredo de Helena é um romance atípico de Lucinda Riley, por que a trama não é atrelada a fatos históricos, mas a vida corriqueira de personagens que se encontram em uma casa no Chipre, sabiamente chamada de Pandora.
O nome do livro também não é uma chave para desvendar a trama, nem tampouco o nome em inglês, The Olive Tree. Verdadeiramente estou me perguntando até agora por que escolheram este nome, mas não é isso que realmente nos interessa.
Helena é uma personagem muito humana, repleta de conflitos que vão se revelando ao longo da trama, como se ela fosse composta de camadas que escondem sua verdadeira face.
A trama toda começa quando Helena retorna a Pandora 24 anos após sua vida ter se modificado completamente. Na casa, tal qual o mito grego, Helena abre uma “caixa” que liberta todos os males que rondam a família que ele formou, e pessoas que a cercam
Não é um romance histórico, mas um drama psicológico, cujas cenas têm mais relação com o que se passa na cabeça dos personagens que nos cenários que eles habitam.
Lucinda se utilizou de um recurso que vi poucas vezes ser bem empregado. Em O Segredo de Helena, a autora faz uso de diversas vozes, tendo como guia Alex, filho da personagem, que vai dos 13 aos 23 anos, sob a perspectiva de seu diário, que amadurece no texto conforme o personagem também amadurece sua personalidade.
A autora usa de sua tradicional sensibilidade para tratar dos sentimentos e relações entre os personagens. E como sua marca pessoal, há casamentos desfeitos e amores perdidos.
Para quem está acostumado com o estilo Lucinda Riley o livro irá causar muita “estranheza”, no entanto a trama é tão boa que você se vê imerso na vida dos personagens e com uma vontade louca de ler tudo até o fim para saber onde a trama termina.
O que mais me encantou no livro foi que os personagens são tão comuns, tão cotidianos, pessoas que você poderia encontrar no supermercado, no cinema e que de repente começariam a contar seus dramas pessoas. Acho que a definição deste romance é esta: Uma conversa entre seres humanos que desabafam seus dramas.
Vale a leitura, e acreditem, quem já está acostumado ao estilo Lucinda Riley vai se beneficiar e se divertir muito mais, porque a “assinatura” como escritora está por toda a parte da trama, mas só consegue ver quem já leu todos os seus livros.
Chipre - Imagem do site VisitCyprus


Comentários

  1. Oi, Soraya.
    Ainda não tive a chance de ler nada da Lucinda Riley, mas estou sempre adicionando seus livros à minha lista de desejos! Suas histórias parecem ótimas e essa, mesmo sendo diferente das outras, parece ser emocionante também!
    Beijos
    Camis - blog Leitora Compulsiva

    ResponderExcluir
  2. Oi Camila, obrigada por comentar.
    Voce precisa ler os livros desta autora. Tenho certeza vc que irá gostar muito.
    Bjsss

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Obrigada, seu comentário é muito importante.
Caso vá comentar no modo anonimo, por favor assine seu comentário.

Obrigada pela participação.

As mais vistas

A princesa dos olhos tristes

Se vocês me permitem um pequeno comentário intimo, há uma “mania” na família de minha mãe de colocar nome de princesas nas filhas. Naturalmente começou com a minha, que me batizou de Soraya (em homenagem a princesa da Pérsia, Soraya Esfandiary Bakhtiari), depois minha prima batizou sua filha de Caroline (Homenagem a filha da belíssima Grace Kelly, rainha de Mônaco) e alguns anos depois, meus tios colocaram o nome de Anne (princesa da Grã Bretanha), em minha prima. Então é fácil imaginar que vivemos em clima de “família real” boa parte de nossa infância e adolescência. Mas, de todas as histórias reais, a que mais me intriga e fascina é a da princesa da Pérsia, por ter sido uma história de amor com final infeliz, mas não trágico. Soraya foi a esposa e rainha consorte de Mohammad Reza Pahlavi, Xá da Pérsia. Conheceram-se na França, na época em que Soraya fazia um curso de boas maneiras em uma escola Suíça. Logo ela recebeu um anel de noivado com um diamante de 22,37 quilates. O casamento ...

Inferno

Autor:  Dan Brown Tradutor: Fabiano Morais e Fernanda Abreu Editora:  Arqueiro Número de páginas:  448 Ano de Lançamento:  2013 (EUA) Avaliação do Prosa Mágica:   9                               Gênio ou Louco? Você termina a leitura de Inferno e continua sem uma resposta para esta pergunta. Dan Brown nos engana, muito, de uma maneira descarada, sem dó de seu leitor, sem nenhuma piedade por sua alma. O autor passa praticamente metade do livro te enganando. Você se sente traído quando descobre tudo, se sente usado, irritado, revoltado. Que é esse Dan Brown que escreveu Inferno??? Nas primeiras duzentas páginas não parece ser o mesmo que escreveu brilhantemente Símbolo Perdido e Código D’Vince.  Mapa do Inferno. Botticelli. Então, quando você descobre que está sendo enganado, as...

Setembro

Autor:   Rosamund Pilcher Tradução: Angela Nascimento Machado Editora:  Bertrand Brasil Número de páginas: 462 Ano de Lançamento: 1990 Avaliação do Prosa Mágica:   10                         É uma história extremamente envolvente e humana que traça a vida de uma dúzia de personagens. A trama se passa na Escócia, e acontece entre os meses de maio a setembro, tendo como pano de fundo uma festa de aniversário que acontecerá em grande estilo. Violet, que me parece ser a própria Rosamund, costura a relação entre as famílias que fazem parte deste romance. Com destreza e delicadeza, a autora   nos conta o cotidiano destas famílias, coisas comuns como comer, fazer compras, tricô, jardinagem. Problemas pessoais como a necessidade de um trabalho para complementar a   renda e outras preocupações do cotidiano que surpreendem pela beleza...

Seguidores