Pular para o conteúdo principal

O Aprendiz de Assassino

Autor: Robin Hobb

Tradutor: Orlando Moreira

Editora: Leya Brasil

Ano de Lançamento: 2013

Número de páginas: 416

Avaliação Prosa Mágica: 8


Pode até parecer imaginação de escritora, mas é verdade. Boa parte dos livros que leio tem uma história por trás para contar, e esse não seria diferente. Inscrevi-me em um evento da Editora Leya Brasil há algum tempo, e para minha surpresa fui escolhida como participante, e eles me mandaram este livro para ler. Se eu pensar friamente, ele não teria sido uma escolha que faria deliberadamente na livraria, mas como sempre, as surpresas são sempre boas.
O Aprendiz de Assassino foi escrito pela conhecida autora de livros de fantasia chamada Robin Hobb. Isso mesmo, algo muito parecido a Hobin Hood, não só no nome, mas na legendária presença e ação deste herói da cultura Britânica.
O Aprendiz de Assassino não é o que o nome prega, não em sua essência, mas uma espécie de lenda que conta a história de um menino bastardo que vive em um reino muito estranho cujas pessoas levam o nome de suas virtudes, ou defeitos.
O que você pensaria se fosse uma criança que foi abandonada na porta de um castelo, filho bastardo do príncipe herdeiro, criado nos estábulos por um homem bom, mas severo, “descoberto” pelo rei aos 10 anos, atirado de repente em uma vida de estudos, que incluem as técnicas das ervas e dos assassinatos em nome do rei, e que de repente se vê as voltas com o ensinamento de uma técnica chamada Talento, um dom que o faz se comunicar com outras pessoas por pensamento, confundir a mente e mudar o rumo de tudo? E se o professor desta técnica usasse seus poderes para destituí-lo da vontade de aprender, por puro ódio e maldade? E se você descobrisse que o irmão do príncipe herdeiro tramou para matá-lo, mas você se encontra no último instante de sua própria vida?
É isso que o livro conta, através do diário deste “assassino”, são essas as emoções, as tramas que FitzCavalaria irá narrar, mesclando lendas e verdades sobre os Seis Ducados, o Rei Sagaz, Cavalaria, Veracidade, Majestoso, Bronco, Bobo e Galeno.
Os nomes são estranhos e confesso que dificulta a leitura. Apesar do aviso no final do livro, que explica o porquê de traduzir os nomes próprios e os topônimos, eu preferia que eles tivessem sidos mantidos no original. São nomes que na nossa língua parecem infantis.
A partir da metade do livro mais ou menos, a trama pega um ritmo alucinante, e você quer chegar ao final para saber o que acontecerá.
A autora tem um poder de descrição de lugares que muitas vezes nos faz enxergar como se estivéssemos dentro da cabeça dela, como se fossemos portadores do talento que ela tanto fala.
Por incrível para parece, o livro fala do senso de moral. Não estranhem. Mesmo falando de assassinos profissionais, treinados para matar a mando do rei, tanto Breu, o professor de assassinos, como Bronco e Veracidade, são pessoas que trabalham na cabeça do menino Fitz o sentido do que é correto ou moralmente errado.
Mais estranho ainda é que nosso aprendiz não comete nenhum assassinato condenável. O único que lhe foi designado ele rejeita, usando o aprendizado que teve com Breu, que o orientou em como tomar decisões em momentos difíceis e definir o que é certo ou errado.
Eu gostei muito de ler esta história. É o primeiro livro de uma trilogia e agora fiquei curiosa para saber o que vai acontecer.
Alguns personagens assumem um papel importante e de destaque quando o livro já passou da metade. Veracidade é um deles. No inicio você imagina que ele não terá nenhum contato com Fitz, mas o tempo vai passando e você percebe que ele é o único a gostar realmente do menino. O nome demonstra seu caráter.
Outro fato interessante é que no inicio você imagina que O Aprendiz de Assassino é um livro adulto, mas ao longo da trama você percebe que um adolescente pode ler tranquilamente. Mas é claro que estou falando de adolescente que gostam de livros mais elaborados.
Robin Hobb trouxe-me a lembrança dos livros de Charles Dickens, especialmente no livro David Copperfield. O que os diferencia os dois é a magia contida na trama, mas a carga emocional em apresentar um garoto rejeitado, órfão de pelo menos um dos pais, é algo que emociona.
Se você não for um leitor habitual de fantasia é possível que goste muito deste livro. Ele não nos remete a nada que tem sido publicado ultimamente. É diferente, por isso encanta. Tem o charme e a profundidade dos grandes autores clássicos de literatura inglesa, com a leveza que um livro pede nos dias de hoje.



Só como curiosidade. Participei do debate sobre este livro na semana passada, que ocorreu na editora Leya. Fiquei impressionada com a repercussão do livro e as considerações dos participantes. Um dos temas mais controversos foi a capa, que para a maioria é muito ruim, apesar de ter uma forte ligação com a história. O encontro foi divertido, e nos proporcionou uma oportunidade de conhecer a editora por dentro. É emocionante ver o que está por traz de cada página que trazemos para a casa. Fomos presenteados com alguns mimos, entre eles marcadores de página e um belíssimo big botton. Parabéns a Leya pelo evento que possibilita aos leitores falarem sobre suas opiniões e visões sobre o que leem e o que compram.




Foto tirada pela Tatiany Leite - Editora Leya

Foto tirada pela Tatiany Leite - Editora Leya



Literatura Relacionada

David Copperfield – Charles Dickens

Comentários

  1. A capa não eh "muito ruim" nada, é linda, cor muito bonita, que parece as vezes azul, as vezes prata, as vezes cinza chumbo.

    Não sabem apreciar uma boa capa clara e leve.. limpa. Não aqueles muitos de ilustrações pesadas.

    Incrível que a maioria tenha achado ruim.

    ResponderExcluir
  2. Oi, Soraya.
    A gente conversou sobre esse livro naquele dia em que nos encontramos e fiquei curiosa.
    Ainda não sei se vou me animar a ler, mas a dica está anotada.
    beijos
    Camis - Leitora Compulsiva

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Obrigada, seu comentário é muito importante.
- Se quiser que eu faça contato mande um e-mail para prosa.magica@gmail.com
- Eu gosto de responder a todos os comentários. Assine os comentários do blog para ver o seu.

ATENÇÃO: Não publicarei links ou publicidade na área de comentários.
Obrigada pela participação.

Postagens mais visitadas deste blog

A princesa dos olhos tristes

Se vocês me permitem um pequeno comentário intimo, há uma “mania” na família de minha mãe de colocar nome de princesas nas filhas. Naturalmente começou com a minha, que me batizou de Soraya (em homenagem a princesa da Pérsia, Soraya Esfandiary Bakhtiari), depois minha prima batizou sua filha de Caroline (Homenagem a filha da belíssima Grace Kelly, rainha de Mônaco) e alguns anos depois, meus tios colocaram o nome de Anne (princesa da Grã Bretanha), em minha prima. Então é fácil imaginar que vivemos em clima de “família real” boa parte de nossa infância e adolescência. Mas, de todas as histórias reais, a que mais me intriga e fascina é a da princesa da Pérsia, por ter sido uma história de amor com final infeliz, mas não trágico. Soraya foi a esposa e rainha consorte de Mohammad Reza Pahlavi, Xá da Pérsia. Conheceram-se na França, na época em que Soraya fazia um curso de boas maneiras em uma escola Suíça. Logo ela recebeu um anel de noivado com um diamante de 22,37 quilates. O casamento

Setembro

Autor:   Rosamund Pilcher Tradução: Angela Nascimento Machado Editora:  Bertrand Brasil Número de páginas: 462 Ano de Lançamento: 1990 Avaliação do Prosa Mágica:   10                         É uma história extremamente envolvente e humana que traça a vida de uma dúzia de personagens. A trama se passa na Escócia, e acontece entre os meses de maio a setembro, tendo como pano de fundo uma festa de aniversário que acontecerá em grande estilo. Violet, que me parece ser a própria Rosamund, costura a relação entre as famílias que fazem parte deste romance. Com destreza e delicadeza, a autora   nos conta o cotidiano destas famílias, coisas comuns como comer, fazer compras, tricô, jardinagem. Problemas pessoais como a necessidade de um trabalho para complementar a   renda e outras preocupações do cotidiano que surpreendem pela beleza que são apresentadas. É um livro em camadas, que pode ser avaliado sobre vários aspectos que se complementam. Pandora, por exemplo, é o

Inferno

Autor:  Dan Brown Tradutor: Fabiano Morais e Fernanda Abreu Editora:  Arqueiro Número de páginas:  448 Ano de Lançamento:  2013 (EUA) Avaliação do Prosa Mágica:   9                               Gênio ou Louco? Você termina a leitura de Inferno e continua sem uma resposta para esta pergunta. Dan Brown nos engana, muito, de uma maneira descarada, sem dó de seu leitor, sem nenhuma piedade por sua alma. O autor passa praticamente metade do livro te enganando. Você se sente traído quando descobre tudo, se sente usado, irritado, revoltado. Que é esse Dan Brown que escreveu Inferno??? Nas primeiras duzentas páginas não parece ser o mesmo que escreveu brilhantemente Símbolo Perdido e Código D’Vince.  Mapa do Inferno. Botticelli. Então, quando você descobre que está sendo enganado, assim como o brilhante Robert Langdon, a sua opinião vai se transformando lentamente, e passa de pura revolta a admiração. É genial a manipulação que Dan Brown consegue fazer c

Seguidores